• 欢迎访问内蒙古专升本网!本站为【传爱专升本】旗下门户网站,为广大考生提供免费专升本政策与资讯,具体专升本考试信息以内蒙古教育考试院https://www.nm.zsks.cn/ 为准。
  • 登录 | 注册
    服务时间
    9:00-24:00
    报考解答
    还在为报考流程
    报名条件发愁?
    微信扫码添加
    发送【地区】+【年级】+【专业】

    (传爱咨考专升本老师为你解答)

    学习交流
    扫码加入考生交流群
    真题福利
    在线做题
    扫码即可开始刷题
    商务合作
    联系我们
    0791-87688862
    客服
    内蒙古专升本 >试题题库 > 外语 > 内蒙古专升本英语翻译有什么解题技巧?

    内蒙古专升本英语翻译有什么解题技巧?

    2023-01-29 10:16:34    来源:内蒙古专升本    点击:

      内蒙古专升本考试在英译汉的选择题中经常会涉及到词义的选择,考查的就是大家对词义的理解。我们来看看翻译怎么解题?

      在理解原文时,由于汉、英两种语言在行文用字、表达方式上的差异,对一些词或短语的理解必须结合上下文进行推敲,找出它们的内涵意义,再在译文中选用恰当的词汇使表达准确而通顺,符合译文习惯。

      点击查看:2023年内蒙古专升本考试大纲汇总(公共课+专业课)

      点击加入:2023年内蒙古专升本考生交流群,和其他考生一起学习吧!

      真题怎么找:22年专升本真题正在持续整理中,大家可以关注【传爱内蒙古专升本】微信公众号,了解内蒙古专升本的相关资讯,避免漏掉重要信息。

      一、英译汉

      例 1:They want quality, but at a budget price.

      直译:他们需要质量,但却要预算价格。(×)

      意译:他们又要货好,又要价格合算。(√)

      注:英语中有一习语“people at budget”,指精打细算过日子的人。

      例 2:Sometimes what people say hides their real meaning.

      译文:有时候人们说的话言不由衷。

      二、汉译英

      例 1:每个民族都有它的长处,不然它为什么能存在?为什么能发展?

      译文:Every nation has its own strong points. If not, how can it survive? How can it progress?

      例 2:论技术,她那时还不如我,但思想却比我高得多。

      译文:Professionally she was then not yet my equal, but ideologically she was head and shoulders above me.

      由于英语单词的多变性及多样性,在英译汉的过程中,要特别注意汉语的用词。因此这里重点介绍一些英译汉过程中的词的翻译。

      各位考生可在线咨询老师与专业的报名指导老师开展一对一交流,帮助考生攻克基础知识薄弱、攻坚考试重点难点等困难,得到专属于自己的解答。敬请关注我们吧!

      以上就是关于“内蒙古专升本英语翻译有什么解题技巧?”的全部内容,考生如果想获得更多关于内蒙古专升本院校、报名时间、常见问题、相关资讯,如专升本动态、招生简章、招生计划、考试科目、考试大纲等相关信息,敬请关注内蒙古专升本网(http://www.nmgzsb.cn/)

    内蒙古专升本尾部图片
    内蒙古专升本声明

    (一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

    (二)本网站在文章内容来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版权等问题存在异议请于我们联系,我们会及时处理。


    文章来源于网络,如有侵权,请联系删除

    本文地址:http://www.nmgzsb.cn/show-1832-1502-1.html

    2024年内蒙古专升本便捷服务

    · 温馨提示:由于专升本考试机会一年
    仅此一次,建议广大在校生提前备考。

    考生交流群

    微信公众号

    内蒙古专升本微信交流群

    扫一扫加入微信交流群

    与考生自由互动、并且能直接与资深老师进行交流、解答。
    内蒙古专升本微信公众号

    扫一扫关注微信公众号

    随时获取专升本政策、资讯、以及各类学习资料、试题题库、咨询解答。